上田麗奈專欄第五回 — 聖誕夜到咖啡廳找尋顏色
「この色、いいな」
是喜歡繪畫與散步的上田麗奈小姐的相片專欄。
上田小姐走訪各式各樣的地方
尋找有趣的「事」和「物」,以及中意的「顏色」。
是喜歡繪畫與散步的上田麗奈小姐的相片專欄。
上田小姐走訪各式各樣的地方
尋找有趣的「事」和「物」,以及中意的「顏色」。
連載第五回造訪的,是聖誕夜的咖啡廳。稍微有些成熟的氛圍裡,能尋得什麼樣的顏色呢?
▼▼▼▼▼稍微抱持聖誕節的意識,到店中環繞了一圈。
相當時髦,給人感覺很棒的好店。
好想在這樣的家中住住看......
各位,聖誕快樂。
希望大家能度過美好的一天
▼▼▼▼▼
◇攝影結束
寬敞的店內可到之處皆散布著藝術的咖啡廳。
無須尋寶而試著「找尋藝術」了。
無須尋寶而試著「找尋藝術」了。
—有著很大的書架呢。
上田小姐房間的書架上有一直擺著的書嗎?
上田小姐房間的書架上有一直擺著的書嗎?
上田:
「無論什麼都有的百科辭典」
像這樣的書一~直放著哦。
雖然是很小卻很有份量的、很舊~的書,從奶奶那拿到的。
那時便放在書架上,現在也還在呢。
「無論什麼都有的百科辭典」
像這樣的書一~直放著哦。
雖然是很小卻很有份量的、很舊~的書,從奶奶那拿到的。
那時便放在書架上,現在也還在呢。
—裡面真的什麼都有記載嗎?
上田:
什麼都有哦。
「為什麼宇宙會誕生?」、「狂犬病是什麼?」等等。
雖然並不會一直去讀它,應該說很珍惜著吧,不知不覺就無法放手了。
會想起在老家的事,做為相當具有回憶的東西放在書架中。
我想往後也無法捨棄它的,想要一直留著呢。
什麼都有哦。
「為什麼宇宙會誕生?」、「狂犬病是什麼?」等等。
雖然並不會一直去讀它,應該說很珍惜著吧,不知不覺就無法放手了。
會想起在老家的事,做為相當具有回憶的東西放在書架中。
我想往後也無法捨棄它的,想要一直留著呢。
—配合咖啡廳的主題「Art」作畫了呢。
這幅畫,源自什麼想法呢?
上田:
這是雞尾酒式的哦(笑)。
雖然有各式各樣的筆,但不使用大量的顏色
而是用少許的色彩隨筆繪畫的感覺......
乍眼望去的衝擊性和シュパーンサワーン等,試著表現出美味的感覺了。
![](https://lh5.googleusercontent.com/pjVYMEv_HYs3IwtxJEBxFl39zNA1fGTJSei8g0ejL97vAD_ZfnzAQg0j-mNYpAE2PZEA6PO3qAgCVcxoc9TYUSQAxc5ryGewh0617-zADY2cnpml2E0L0PM0iziELNPU_P3eRRaI)
—說到聖誕節,有什麼聯想嗎?這是雞尾酒式的哦(笑)。
雖然有各式各樣的筆,但不使用大量的顏色
而是用少許的色彩隨筆繪畫的感覺......
乍眼望去的衝擊性和シュパーンサワーン等,試著表現出美味的感覺了。
上田:
雪之類的吧。夜晚的印象很強呢。
由於街上的燈會亮起,漆黑之中亮起的白光、黑夜之中發出的紅等等
有著「能看見好多閃爍的光芒~」的印象。
—像今天的pumps這樣的鞋子,第一次穿是什麼時候呢?(註)
上田:
pumps,給我「並不那麼成熟卻裝作大人的『時尚田小姐』」的感覺。 (註)
第一次穿的時候,大概還是國中生吧。
平常穿loafer比較多,「想要穿穿和平時不同的,有大人味的鞋子!」是這樣想的。
把腳跟墊高,有著不想被看輕的心情。
那時候非常的裝腔作勢呢(笑)。
4.時尚田小姐(おしゃまさん):おしゃれ(時尚)+しゃま(上田愛稱)
譯:和羽葉
pumps,給我「並不那麼成熟卻裝作大人的『時尚田小姐』」的感覺。 (註)
第一次穿的時候,大概還是國中生吧。
平常穿loafer比較多,「想要穿穿和平時不同的,有大人味的鞋子!」是這樣想的。
把腳跟墊高,有著不想被看輕的心情。
那時候非常的裝腔作勢呢(笑)。
譯註:
1.シュパーンサワーン:查不到是什麼
2.pumps:無扣無帶女鞋(甲の部分が広く開いた、締め紐や留め金のない婦人靴。)
3.loafer:平底皮鞋,這裡指的是平常看到的日本學生制服搭配的皮鞋。
今回色調:
![]() |
「發光的樹」在陰暗的空間,什麼事也沒有而靜靜浮著的樣子,感覺相當可愛。 這種細微又有趣的配置......是我最喜歡的。 |
![]() |
「圓筒狀的照明器具」好像有什麼附在上面...... 有點可怕....可愛.....恐怖又可愛。 用臉靠近的話還挺熱的呢。 照明器具的光,總留給我糊糊的印象,很棒呢。 |
![]() |
「青色的酒」讓人望而震懾 強而有力的青色,心頭振奮不已。 與店內淡薄的燈光向性非常好,非常的美麗。 彷彿濕暗的雪般,冰冷的感覺很棒。 |
協力:カフェゼノン
東京都武蔵野市吉祥寺南町2-11-3
(営業時間11:00~24:00、不定休)
TEL:0422-29-0711
譯:和羽葉
留言
張貼留言